sexta-feira, 26 de janeiro de 2007

65º aniversário do Eusébio



Relâmpago negro felino

Força imensa certeira

Alma de águia nobre e vermelha

Dor, sacrifício e abnegação

Glória, explosão e emoção,

Que se lixe a razão

Viva o coração

Tremoços

Cerveja

e Benfica,

Que é como quem diz

Portugal!

Afrikaans -> Ek het jou liefe, Afrikaans -> Ek is lief vir jou, Albanian -> te dua, Albanian -> te dashuroj, Alentejano(Portugal) -> Gosto De Ti, Porra!, Alsacien -> Ich hoan dich gear, Amharic -> Afekrishalehou, Arabic -> Ana Behibak (to a male), Arabic -> Ana Behibek (to a female), Arabic -> Nohibokom (m. to m. or f. to more than two males), Assamese -> Moi tomak bhal pau, Basc -> Nere Maitea, Batak -> Holong rohangku di ho, Bavarian -> I mog di narrisch gern, Bengali -> Ami tomAy bhAlobAshi, Bengali -> Ami tomake bhalobashi., Berber -> Lakh tirikh, Bicol -> Namumutan ta ka, Bolivian -> Quechua qanta munani, Bulgarian -> Obicham te, Burmese -> chit pa de, Cambodian -> Bon sro lanh oon, Cambodian -> kh_nhaum soro_lahn nhee_ah, Canadian French -> Sh'teme (spoken, sounds like this), Cantonese -> Moi oiy neya, Cantonese -> Ngo oi ney,Catalan -> T'estim (mallorcan), Catalan -> T'estim molt (I love you a lot), Catalan -> T'estime (valencian), Catalan -> T'estimo (catalonian), Cebuano -> Gihigugma ko ikaw., Chickasaw -> chiholloli (first "i" nasalized), Corsican -> Ti tengu cara (to female), Corsican -> Ti tengu caru (to male), Croatian -> LJUBim te, Czech -> miluji te, Danish -> Jeg elsker dig, Dutch -> Ik hou van jou, Dutch -> Ik ben verliefd op je, Ecuador -> Quechua canda munani, English -> I love you, Esperanto -> Mi amas vin, Estonian -> Mina armastan sind, Estonian -> Ma armastan sind, Farsi (Persian) -> doostat dAram, Filipino -> Mahal ka ta, Finnish -> Mina" rakastan sinua, Flemish -> Ik zie oe geerne, French -> Je t'aime, Friesian -> Ik hald fan dei, Gaelic -> Ta gra agam ort, German -> Ich liebe Dich, Greek -> s'ayapo , Greenlandic -> Asavakit, Gujrati -> Hoon tane pyar karoochhoon., Hausa -> Ina sonki, Hawaiian -> Aloha I'a Au Oe, Hebrew -> Ani ohev otach (male to female), Hebrew -> Ani ohevet otcha (female to male), Hindi -> Mai tumase pyar karata hun (male to female), Hindi -> Mai tumase pyar karati hun (female to male), Hokkien -> Wa ai lu, Hopi -> Nu' umi unangwa'ta, Hungarian -> Szeretlek, Hungarian -> Szeretlek te'ged, Icelandic -> Eg elska thig, Indi -> Mai Tujhe Pyaar Kartha Ho, Indonesian -> Saya cinta padamu (Saya, commonly used), Indonesian -> Saya cinta kamu, Iranian -> Mahn doostaht doh-rahm, Irish -> taim i' ngra leatItalian -> ti amo , Japanese -> Kimi o ai shiteru, Javanese -> Kulo tresno, Kannada -> Naanu Ninnanu Preethisuthene, Kiswahili -> Nakupenda, Klingon -> bangwI' SoH , Korean -> Tangshin-i cho-a-yo , Kurdish -> Ez te hezdikhem , Lao -> Koi muk jao, Latin -> (Ego) amo te , Latvian -> Es milu tevi, Lebanese -> Bahibak, , Lingala -> Nalingi yo, Lithuanian -> TAVE MYLIU, Lojban -> mi do prami, Luo -> Aheri, Macedonian -> SAKAM TE!, Malay -> Saya cintakan mu, Malay -> Saya sayangkan mu, Malaysian -> Saya Cintamu, Mandarin -> Wo ai ni . Marathi -> me tujhashi prem karto (male to female), Marathi -> me tujhashi prem karte (female to male), Mohawk -> Konoronhkwa, Navaho -> Ayor anosh'ni, Ndebele -> Niyakutanda, Norwegian -> Eg elskar deg (Nynorsk), Op -> Op Lopveop Yopuop, Osetian -> Aez dae warzyn, Pakistani -> Mujhe Tumse Muhabbat Hai, Persian -> Tora dost daram, Polish -> Kocham Cie, Portuguese -> Amo-te, Portuguese (brazilian) -> Eu te amo, Punjabi -> Mai taunu pyar karda, Punjabi -> Main Tainu Pyar Karna, Quenya -> Tye-mela'ne, Romanian -> Te Ador. Russian -> Ya vas liubliu, Sanskrit -> tvayi snihyaami, Scot Gaelic -> Tha gra\dh agam ort, Serbian -> ljubim te, Serbocroatian -> Volim te, Serbocroatian -> Ljubim te, Shona -> Ndinokuda, Sinhalese -> Mama oyata adarei, Sioux -> Techihhila, Slovak -> lubim ta, Slovene -> ljubim te, Spanish -> Te amo, Srilankan -> Mama Oyata Arderyi, Swahili -> Naku penda (followed by the person's name), Swedish -> Jag a"lskar dig, Swiss-German -> Ch'ha di ga"rn, Syrian/Lebanese -> BHEBBEK (to a female), Syrian/Lebanese -> BHEBBAK (to a male), Tagalog -> Mahal kita, Tahitian -> Ua Here Vau Ia Oe, Tamil -> An unnaik kAthalikkinREn , Tcheque -> MILUJI TE^, Telugu -> Neenu ninnu pra'mistu'nnanu, Telugu/india -> Nenu Ninnu Premistunnanu, Thai -> Phom Rak Khun (formal, male to female), Thai -> Ch'an Rak Khun (formal, female to male), Tunisian -> Ha eh bak , Turkish -> Seni Seviyorum, Ukrainian -> ja tebe koKHAju (real true love), Urdu -> Mujhe tumse mohabbat hai, Vietnamese -> Em ye^u anh (woman to man), Vietnamese -> Anh ye^u em (man to woman), Vlaams -> Ik hue van ye, Vulcan -> Wani ra yana ro aisha, Welsh -> 'Rwy'n dy garu di., Welsh -> Yr wyf i yn dy garu di., Yiddish -> Ich libe dich, Yugoslavian -> Ya te volim, Zazi -> Ezhele hezdege (sp?), Zulu -> Mena Tanda Wena, Zuni -> Tom ho' ichema

Isto veio daqui...

Depois de eu ter visitado...

http://lilispeculum.blogspot.com/

quinta-feira, 25 de janeiro de 2007

A visitar obrigatoriamente...

Genealogy of Influence

a visualization of the connections between
the most influential writers, artists, philosophers,
scientists, and mathematicians of Western culture

(500 people, 1034 influences)

Muitíssimo bom...clique AQUI

(lá...vá "clicando no gráfico idêntico ao da ilustração)

JÜRGEN BOCK COMISSÁRIO DA REPRESENTAÇÃO PORTUGUESA NA BIENAL DE VENEZA

Jürgen Bock foi nomeado Comissário da Representação Portuguesa na 52ª Edição da Bienal de Veneza, a decorrer entre 10 de Junho e 21 de Novembro de 2007.

Director da Escola de Artes Visuais Maumaus, foi responsável pelos “Project Rooms”, um programa de exposições patentes no CCB.

Foi também o Comissário da Bienal de Artes da Maia de 2003.

Jürgen Bock, de nacionalidade alemã, radicado em Portugal é uma excelente pessoa, dotado de um enorme sentido de humor – para alemão, quem diria, "hein" :) -, e é um extraordinário profissional: invulgarmente conhecedor, metódico, disciplinado e de uma honestidade a toda a prova.

Há boas razões para anteciparmos uma boa participação portuguesa, que artisticamente estará representada por Ângela Ferreira.

terça-feira, 23 de janeiro de 2007

Rodin - Les figures d'Eros - Exposição no Museu Rodin










Le Musée Rodin présente un ensemble exceptionnel de dessins et d'aquarelles qui montre la fascination de Rodin pour la femme et le corps féminin.

Rodin. Les figures d’Eros

Dessins et aquarelles érotiques

1890 – 1917

Exposition du 22 novembre 2006 au 18 mars 2007

Commissariat de l’exposition : Dominique Viéville, Christina Buley-Uribe, Hélène Pinet

Où se termine le nu ? Où commence l’érotisme ?

Si Rodin est reconnu comme l’un des pères de la sculpture moderne, son oeuvre graphique reste encore largement méconnue.
Cette exposition, au travers de 140 dessins et aquarelles, exécutés entre 1890 et 1917 ainsi que 5 sculptures, présente tous les aspects du corps, du simple nu au plus érotique.
Dans les années 1880, les dessins de Rodin sont essentiellement liés à
La Porte de l’Enfer avec la série des dessins « noirs » aux sujets sombres et tourmentés inspirés de Dante. À partir des années 1890, Rodin s’éloigne des thématiques littéraires et mythologiques pour se consacrer àla représentation du nu d’après le modèle vivant. Il réalise tout d’abord une série de dessins, les dessins dits de transition, marquée par deux couleurs dominantes, le jaune et le rose ; puis, ils’attache à la représentation de grands nus féminins en puisant dans toute la palette destechniques du dessin pour exprimer la sensualité des corps : le dessin au trait, l’estompe,l’aquarelle et la gouache.
Rodin recherche la spontanéité et s’attache à saisir le geste dans l’instant. Pour cela, il utilise une méthode particulière : sans quitter le modèle des yeux, il laisse le crayon s’exprimer sur le papier afin de révéler la vérité du corps.
En aucun cas ces dessins, comme l’ensemble de son oeuvre graphique, ne constituent des travaux préparatoires à ses sculptures ; ce sont des oeuvres à part entière qui vivent par ellesmêmes et enrichissent son champ d’expérimentation de la forme.
« Soyez en colère, rêvez, priez, pleurez, dansez. C’est à moi de saisir et de retenir la ligne qui me paraît vraie. » A. Rodin)
Les modèles qui se succèdent dans l’atelier de l’artiste se prêtent à la fois à des poses convenues et à des attitudes inédites : celles prises, par exemple, au moment où le modèle se déshabille et se coiffe. L’intimité et le climat de confiance qui règnent dans l’atelier de Rodin lui permettent de croquer ses modèles dans les positions les plus extravagantes, sans retenue, ni pudeur.
Les modèles s’offrent à son regard, à sa curiosité dévorante pour la femme. Le corps dans tous ses états devient l’unique préoccupation de Rodin. Il demandera à ses modèles de prendre des poses acrobatiques et ira même jusqu’à embaucher des danseuses professionnelles.
Cette exposition pose la question de la nature du regard porté sur le corps : où se termine le nu, où commence la nudité et quels sont les enjeux esthétiques de l’érotisme. Celui-ci renvoie souvent, en effet, à des intérêts plastiques, propres à l’oeuvre tardive de Rodin. Car si, au-delà de leur charge érotique, ces dessins s’inscrivent la plupart du temps dans une recherche de la forme pure, l’érotisme se manifeste néanmoins comme une donnée essentielle, comme le moteur principal de sa démarche créatrice.
Cette exposition sera accompagnée d’un beau livre, aux éditions du musée Rodin, constitué de cinq essais qui envisagent sous différents angles la relation de Rodin avec le corps :
Rodin et ses modèles, par Hélène Pinet, responsable de la recherche et de la documentation au musée Rodin ; Dessiner sans voir, par Dominique Viéville, conservateur général du patrimoine, directeur du musée Rodin ; Erotisme et dessins par Christina Buley-Uribe, documentaliste au musée Rodin ; Fleurs de sang : les dessins de Rodin pour Mirbeau par Claudine Mitchell, professeur d’histoire de l’art à l’université de Leeds (Angleterre) ; « Cet obscur objet du désir » par Aline Magnien, conservateur du patrimoine à l’inventaire de la Drac de Picardie.

segunda-feira, 22 de janeiro de 2007